Бесплатно!
Настал момент восстановить историческую справедливость в отношении высказывания французского философа Алексиса де Токвиля (1835) о США и России. Для американцев на первом месте, по его мнению, стояла свобода, для русских – служение, обязательство, долг перед Родиной, а вовсе не рабство, как свидетельствуют переводы и цитаты. Пришло время реабилитировать доброе имя и труды Токвиля, пересмотреть ложные обвинения России в рабстве и деспотизме в первой трети XIX в. Исследование автора, лежащее на пересечении истории, политологии, политической философии и лингвистики, выявило, что за американскую свободу принимались личный интерес и выбор действий без ограничения силы. Этим, в частности, до сих пор объясняют особенности американского менталитета и свободное применение оружия. Для русского народа рабство не могло быть главным в жизни. Погрешность при переводе и цитировании произошла из-за невнимания переводчиков к многозначности оттенков французского слова servitude. В оригинальном тексте Токвиля непосредственно отсутствует слово «рабство» (esclavage), как и указание на рабовладение в Российской империи. Для русского человека основным и неизменным в веках оставалось служение Отчизне, долг перед Родиной, обязательство, ответственность, но никак не рабство. Слова «Служу Отечеству!» давно стали атрибутом русской цивилизации.
Отзывы
Отзывов пока нет.